本文所分享的是: 送东阳马生序比较阅读 归类于现代文阅读及答案 的考点知识,下面是详细内容。
一、提高部分
阅读下文,完成1~6题。
燕赵多慷慨悲歌之士。董生举进士,连不得志于有司,怀抱利器,郁郁适兹土。吾知其必有合也。董生勉乎哉!
夫以子之不遇,苟慕义强仁者皆爱惜焉,矧燕赵之士出乎其性者哉!然吾尝闻风俗与化移易,吾恶知其今不异于古所云邪?聊以吾子之行卜之也。董生勉乎哉!
吾因子有所感矣。为我吊望诸君之墓,而观于其市,复有昔时屠狗者乎?为我谢曰:“明天子在上,可以出而仕矣。”
——韩愈《送董邵南游河北序》
1..解释加点加粗的字。
2..概括各段文字的主要内容。
3..写作本文的用意是什么?
4..本文与《马说》相比,体裁上有什么异同?
5..本文与《马说》相比,语言上有什么不同?
★试一试
6..根据语境填写课外名句。
面对堆积如山的书籍,我们只有“勤读”,才能走向成功;面对无边的知识海洋,我们只有驾着“苦学”的小舟,才有可能到达胜利的彼岸。这段话正好验证了这样一句格言:________________________,学海无涯苦作舟。
7. 课外积累.
古人刻苦求学的事迹.
东周时代,苏秦读书欲睡锥刺骨.
西汉,孙敬昼夜苦读,以绳系头悬屋梁.
西汉,匡衡勤学无烛凿壁偷光读书.
晋朝,车胤(yìn)囊萤读书.
晋,孙康家贫,映雪读书.
(古人苦学的做法不必要后人效仿,但他们刻苦学习的精神是值得我们学习的,要从他们的事迹中获取勤奋学习,立志上进的动力.)
二、对比阅读:
[甲]余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠①。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。当余之从师也,负箧②曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍③,四支僵劲不能动,媵人④持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。盖余之勤且艰若此。[注]①怠:懈怠。②箧:书箱。③舍:学舍,书馆。④媵人:服侍的人。
(乙)任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或③依林木之下,编茅为庵④,削荆⑤为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿⑥自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦⑦其勤学,常以净衣易⑧之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”[注)①任末:人名。②笈:书箱。③或:有时。④庵:茅草小屋。⑤荆:这里指荆的枝条。⑥麻蒿:一种植物,点燃后可照明。⑦悦:敬佩。⑧易:交换。
1.请用“/”为下面两个句子标明朗读停顿。(2分)
(1)手指不可屈伸 (2)夫人好学
2.解释下列句中加点的词语。(4分)
(1)媵人持汤沃灌 汤: (2)以衾拥覆 衾:
(3)负笈从师 负: (4)编茅为庵 为:
3.翻译下列两个句子。(4分)
(1)录毕,走送之。
(2)人若不学,则何以成?
4.〔甲〕〔乙〕两段文字在内容上有哪些共同点?(3分)
三、阅读:
[甲]既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。(节选自宋濂《送东阳马生序》)
[乙]任末①年十四,负笈②从师,不惧险阻。每言:人若不学,则何以成?或依林木之下,编茅为庵③,削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星月而读,暗则缚麻蒿④自照。观书有会意处,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学,常以净衣易之。临终诫曰:“夫人好学,虽死犹存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。(节选自王嘉《拾遗记》)[注]:①任末,东汉新繁人,字叔本,少习《齐诗》,学识渊博,游京师,教授十年。②笈:书籍。③庵:茅草小屋。④麻蒿:植物名称,点燃后可照明。
1.填空。(5分)
(1)甲文中加点的“加冠”的意思是 。乙文中加点的“会意”的意思是 。(2分)
(2)甲文中作者写自己加冠以后求师的情况,先写,再写,最后写。(3分)
2.解释下列加点词在句中的意思。(4分)
①俟其欣悦,则又请焉()②尝趋百里外()
③夫人好学,虽死犹存()④题其衣裳()
3.用现代汉语写出下列句子的意思。(4分)
①故余虽愚,卒获有所闻。(2分)
答:②人若不学,则何以成?(2分)
答:
4.请选用一句诗或对联来概括这两段文字体现出来的共同意思,并简要说明理由。(3分)
诗句或对联: (1分)理由
与送东阳马生序比较阅读 的经典一题
精: 题目 送东阳马生序文言文对比阅读最佳解答:
《送东阳马生序》与《孙权劝学》练习
[甲]余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问.……余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.(选自宋濂《送东阳马生序》)
[乙] 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学①!”蒙辞以军中多务.权日:“孤岂欲卿治经为博士②邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别.
(节选自《孙权劝学》)
【注】①当涂:当权.②博士:古时专掌经学教授的学官.
1.解释下列句子中加点的字.
①录毕,走送之,不敢稍逾约走: ②尝趋百里外从乡之先达执经叩问 尝:
③蒙乃始就学乃: ④及鲁肃过寻阳 及:
2.将下列文言语句翻译成现代汉语,
①以是人多以书假余.
②蒙辞以军中多务
3.甲文是通过 和 两件事来反映宋濂求学经历的,
乙文则是通过 从侧面反映了吕蒙的学习效果.
4.细读甲乙两文,谈谈宋濂、吕蒙两人的成功对你有什么启发?
参考答案:
1.①走:路 ②尝:曾经 ③乃:才 ④及:到,等到
2.①因此,人们多(愿意)把书借给我.
②吕蒙用军中事物多(为借口)推辞
3.借书抄录:奔走求师;鲁肃的言行
4.要想学有所成,必须不畏艰辛,虚心求学,刻苦读书;学习的起步晚了,只要坚持不懈,仍能取得长足的进步.
与送东阳马生序比较阅读 的相似考点[共5道题]
1
题目
古文比较阅读,送东阳马生序 与 西京杂记


[优质解答]
借,表程度,回报,认为很奇怪
2 题目 <送东阳马生序>相关的古文及赏析
[优质解答]
【原文】余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉!
赏析
孔子说过:“君子志于道而耻恶衣恶食者,未足与议也.”宋濂可谓遵循圣贤之说而身体力行.这是我读后的一个深刻感受.
宋濂写这篇文章时已经69岁了.作为一个德高望重的大儒,宋濂给一个同乡的小青年写文章,多说些教训的话谁也不会认为过分.但本文主要不是以教训的口吻写出,而是回忆自己求学时的艰辛,从而勉励马生奋发学习.宋濂回忆的内容是十分生动的.家贫,买不起书,只好借.借书要讲信用,到期必还.于是,只好抄录,容日后细读.求师更加艰辛,须跑百里之遥,向“先达”“执经叩问”.古人讲究“师道尊严”,不像今天提倡“师生是朋友”.宋濂必须恭恭敬敬小心翼翼地请教老师,甚至连说话的语调,脸上的表情都要格外注意.否则,“先达”认为“孺子不可教”,你就永远失去了求教的机会.我们不提倡这种师生关系,我们认为师生间应融洽些,谈笑风生,未尝不可,甚至可以开开玩笑.但应懂得这样一个道理:作为学生,你要想从老师那里学到更多的东西,没有谦虚好学的态度是不行的.古今中外,许多成功者就是以一颗虔诚之心打动了师长而尽得其传.有的中学生认为今天不需要宋濂这套迂腐之论了,其实不然,宋濂讲的道理,今天仍有意义.
我们最受感动的是宋濂“缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”这句话了.人一生中最难忘的是艰难困苦的折磨.宋濂以其名臣重弼的身份回顾少时求学艰辛,其心中必定感慨万千.我们佩服宋濂的心态.人,生活中常遇到不平衡,尤其是同学、同事之间.别人吃得好,穿得好,花钱如流水;而自己节衣缩食,囊中羞涩,这种强烈反差对一个人的心理考验是十分严峻的.谁能在这种考验中经受得住,谁就有希望到达光辉的顶点.有的人,把持不住自己,走向另一条路了.
当今的中学生,比吃比穿之风甚盛.有的中学生月消费抵得上一个普通职工的月工资收入.非名牌不吃,非名牌不穿.比宋濂的“同舍生”强多了.在这样的环境中,有没有宋濂式的人物?有.他们像宋濂一样,埋头学习,刻苦勤奋,以优异的学习成绩考入大学;有的还有所发明创造.
文章现身说法,对比鲜明,语言朴实,描述生动,毫无矫揉造作之嫌,处处表现出一位长者的厚道.“余幼时即嗜学”,既平实又生动,娓娓道来,如数家珍,亲切感人.“余故道为学之难以告之”,意蕴绵长,回味不绝.整篇文章,浑然天成.
3
题目
初三文言文阅读——《送东阳马生序》作者幼时借书抄书来读,其原因是由“( )”与“( )”之间的矛盾决定的.(摘录原文回答)
文章从四个方面叙述了作者青少年时期求学的艰难,请你用简洁的语言概括.
[优质解答]
1、家贫 嗜学
2、幼时抄书之辛,成年叩问之难,从师奔走之艰,住读生活之苦.
4 题目 读了文言文:送东阳马生序,有什么感想
[优质解答]
了送东阳马生序,我最感动的是宋濂求学的意志
每个人都渴望在优越的生活条件下,过上无忧无虑的幸福生活.但是,任何事情都是一分为二的,人们在享受优越的生活时,也极易养成惰性,尤其是青年学生.读了宋濂的文章———《送东阳马生序》,我对此感受尤深.
宋濂从小勤奋好学,家里贫穷,没钱买书来看,就常常向藏收的人家借,亲手抄录,和他们约定日期归还.在非常冷的冬天里,砚台都结了坚固的冰,手指冻得没法屈伸,他仍然不敢懈怠、偷懒.当他出外去追随老师的时候,背着书箱、拖着鞋子,走在深山大谷中.酷寒的冬天、凛冽的冷风,大雪积了好几尺深,脚、皮肤都冻裂而不知道.他博览群书,最终成为明代的大学士.
时光过去了600余年,今天我们的生活、学习条件与600余年前相比,发生了不可同日而语的变化.我们坐在宽敞明亮的教室里,老师和颜悦色地为我们传道授业解惑;我们不需要抄书、不需要长途跋涉,也没有寒冻之苦,可是,我们真正像宋濂那样用心求学了吗?
有时候我坐在窗明几净的教室里,心却飞到了窗外;对老师苦口婆心的教诲,我缺乏应有的兴趣和激情;父母不惜自己省吃俭用,为我提供便利的学习条件,我却不知心存感激……与宋濂相比,我自感有相当的距离.正如宋濂所言,我的学业没有大的进步,如果不是因为我的天资不够聪明的话,只能归因于不如宋濂专心和勤奋了.
我曾经看过标题为《要“穷”孩子不要“富”孩子》这样一篇文章,印象很深.这是一篇关于澳大利亚父母教育孩子的文章.文章介绍说,澳大利亚是一个发达国家,每个家庭都相当富裕.但是,父母却让孩子们过着清贫的生活.冬天父母让孩子穿很薄的衣服,磨炼他们的意志;从小让他们到大海中冲浪、冒险,锻炼他们的胆量.我想,也许这就是澳大利亚之所以成为发达国家的原因之一吧!
梅花香自苦寒来.在今天优越的生活条件下,希望学校、家庭乃至整个社会多给孩子提供锻炼的机会,磨炼其勤奋好学、不怕吃苦的意志,使其在优越的生活条件下有更出色的表现
5
题目
文言文 送东阳马生序文章内容
[优质解答]
《送东阳马生序》是明代宋濂送给他的同乡、浙江东阳县青年马君则的文章,勉励马生勤苦学习.该文被选入中学语文课本.
原文
余幼时即嗜(shì)学.家贫,无从致书以观,每假( jiǎ )借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚(yàn)冰坚,手指不可屈伸,弗(fú)之怠(dài).录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假( jiǎ )余,余因得遍观群书.既加冠(guān),益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋(qū)百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降(jiàng)辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱(chì)咄(duō),色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟(sì)其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中.穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲(jūn)裂而不知.至舍(shè),四支僵劲(jìng,多音字)不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和.寓逆旅,主人日再食(sì),无鲜肥滋味之享.同舍(shè)生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),烨(yè)然若神人;余则缊(yùn)袍敝(bì)衣处(chǔ)其间,略无慕艳意.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.
今诸生学于太学,县官日有廪(lǐn)稍(shāo)之供(gòng),父母岁有裘(qiú)葛(gé)之遗(wèi),无冻馁(něi)之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业 有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒(yè)余,撰(zhuàn)长书以为贽(zhì),辞甚畅达,与之论辨,言和(hé)而色夷.自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.——选自《宋学士文集》(又名文宪集)
译文
我年幼时就非常爱好读书.(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还.冬天天气十分寒冷,砚台里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠.抄完后,赶紧跑去送还书,不敢稍微超过约定的期限.因此有很多人都愿意把书借给我,我就能够广泛地阅读很多书.到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师交往求教,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德学问的前辈请教.前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些.我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字回复;等到他高兴了,则又去请教.所以我虽然愚笨,但最终获得学识.
当我跟从老师学习时,背着书箱,拖着鞋子走在深山巨谷中,寒冬刮着凛冽的寒风,大雪数尺深,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道.到了学舍,四肢冻僵得不能动弹,仆人用热水浇洗(我的手脚),拿被子围盖(我),过很久才暖和过来.住在旅馆里,主人每天只提供两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受.同屋的同学们都穿着绣花的丝绸衣服,戴着红色的帽带和宝石装饰的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,光彩照人宛如神人;我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,一点也没有羡慕的意思,因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人了.大概我的勤奋以及艰苦就像这样.
现在这些学生在太学里学习,朝廷天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,没有东奔西走的劳累;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必像我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到.(要是)他们学业有不精通,德行有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,就是用心不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗? 东阳马生君则在太学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能.去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我.写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达.同他论辩,语言委婉、神色和悦.自称小时候学习用功、刻苦,是可以称得上爱好学习的人.他将要回家探望他的父母,因此我将自己求学的艰难告诉他.
注释
[1]选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版). 东阳,地名,在今浙江东阳. 生,长辈对晚辈的称呼. 序:文体名,这是一篇赠序.
[2]宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家. [2]余:我.
[3]嗜:喜欢、特别爱好.
[4]无从:没有办法.
[5]致书:得到书.致:得到.
[6]每假借于藏书之家,手自笔录:每:常常. 假借:同义复合词. 借. 假,借用. 于:向. 笔:名词作状语,用笔. 手:名词活用为动词,动手.
[7]弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书. 弗:不.之:指代抄书.
[8]走:跑,赶快去.
[9]逾约:超过约定的期限.
[10]以是:因此.以:以为;是:这样.
[11]加冠(guān):古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人. 后人常用“冠”或“加冠”表示年已二十.
[12]患:担心..
[13]硕师:学问渊博的老师. 硕,大.
[14]游:交往.
[15]尝:曾经.
[16]趋:赶到.
[17]从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教. 先达:有道德有学问的前辈.叩,请教. 执:拿着
[18]德隆望尊:道德高尚,声望显著. 望,声望,名望. 隆:高.
[19]门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子. 门人、弟子,学生. 填,充.这里是拥挤的意思.
[20]稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些. 辞色,言语和脸色.色:脸色. [21]援疑质理:提出疑难,询问道理. 援,提出. 质,询问.
[22]俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(恭敬地)请教(表现尊敬而专心). 以:连词,而,来.
[23]或:有时.
[24]叱(chì)咄(duō):训斥,呵责.
[25]色愈恭:表情更加恭顺.色:表情. 恭:恭敬
[25]至:周到.
[26]复:这里指辩解,反驳.
[27]俟(sì):等待. 卒:最终.
[28]负箧(qiè)曳屣(yè xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破). 曳:拖. 箧:小箱子. 屣:鞋.
[29]穷冬:隆冬.
[30]皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂.
[31]舍:指学舍,书馆.
[32]支:通“肢”,肢体.
[33]媵(yìng)人:服侍的人.
[34]汤:热水.
[35]沃灌:洗浴.沃,浇水洗(四肢).灌通“盥”.
[36]衾(qīn):被子.
[37]拥:盖着.
[38]而:表承接.
[39]乃:才. 日再食(SI):每天供应两顿饭.再:两次.
[40]寓逆旅:寄居在旅店里. 寓,寄居. 逆,迎. 逆旅,旅店.
[41]被(pī)绮(qǐ)绣:穿着漂亮的丝绸衣服. 被,通“披”,穿着.
[42]朱缨:红色的帽带. 缨:帽带.
[43]腰:腰佩. 腰,名词作动词.
[44]容臭(xiù):香袋. 臭,气味,这里指香气.
[45]烨(yè)然:光彩照人的样子.
[46]缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服. 缊,旧絮.敝,破旧
[47]略无慕艳意:毫无羡慕的意思. 略无:毫无. 慕艳,羡慕.
[48] 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人. 中:内心. 口体之奉:指吃的和穿的. 奉:供养. 耄老:很年老. 预:加入.
[49]盖:大概.
[50]道:说,讲.
[55]诸生:指太学生.
[56]太学:明代中央政府设立的教育士人的学校,称作太学或国子监.
[57]县官:这里指朝廷.
[58]廪(lǐn)稍:官家给的粮食.当时政府免费供给的俸粮称“廪”或“稍”.
[59]裘(qiú):皮衣.
[60]葛:葛布,指夏天穿的衣服.
[61]遗(wèi):赠送,给予,这里指接济.
[62]司业、博士:分别为太学的次长官和教授.代指有学识的人.
[63]非天质之卑:如果不是由于天资太低下.
[64]流辈:同辈. 流:平.
[65]朝:旧时臣下朝见君主.宋濂写此文时,正值他从家乡到京城应天(南京)见朱元璋. [66]以乡人子:以同乡之子的身份.
[67]谒(yè):拜见.
[68]撰(zhuàn):同“撰”,写.
[69]长书:长信.
[70]贽(zhì音至):初见面时为表敬意送的礼物.
[71]夷:平和.
[72]毕:完毕 [尝]:曾经 [患]:担心 [稍]:稍微 [闻]:收获 [若]:就像
望采纳